אבשלום פינברג
גם בעברית אפשר…..
השיר לפניכם נמצא בין ניירותיו של ברוך ראב בן עזר, מודפס במכונת-כתיבה עתיקה שהיתה כנראה בתחנת הניסיונות החקלאיים בעתלית, וזאת באותה צורה בדיוק, ובכתיב חסר, בה מסודר דף השיר המוצג בארכיון בית אהרונסון בזיכרון-יעקב. לברוך ראב ניתן כנראה מידי אבשלום פיינברג העתק אחד, שהודפס במכונת הכתיבה עם כמה ניירות קופי בין שאר העותקים, ורק הראשון היה נחשב לאוריגינל. בניגוד לסברה המקובלת, אין זה שיר אהבה אלא שיר גאווה לאומי על התחדשות השפה העברית ועל התחדשות הארץ במפעל הציוני, והשיר הוקדש ללוי שניאורסון, ידידו של אבשלום, ולא לאישה כלשהי. – אהוד בן עזר.
אבשלום פינברג
גם בעברית אפשר…..
לוא שבע שמשות במרום תליתי
נפשי סובאת האור לא יכולת רוית
ח.נ. ביליק
לוא עשר בחורות לי נתת
נשמתי זוללת חיים עוד לא השבעת
לוא מאה לבבות בחזי שמת
תאותי ברגשות עוד לא ספקת.
לוא באלפי עיני כוכבים ילדות חמד חמדת
תאות אוד ואהבה, עוד לא השתקת
ולבי ירחש חלום-מרד חלום פלאים
להעלות ולהבקיע עד לב השמים
שמימה נעלה! והדלקנו בשמש אבוקות עזוזינו
והיו רחב שבע רקיעי ספיר מלכותיו
ופתחו שם כל מעינות זוהר ואור
ומתו בארץ לנצח שנאה חרף וקר
ולא גם תתן לבנו טרף לעיט ולעורב
השחור המקונן בהר חורב
ולעגנו לכעסך אל זקן, סכל חביב
כי מלא תמלא הארץ זהר אביב
לוא גם יאכלו ויכרסמו לב ומעים
בל לנו הן יהיו, שמים! שמים!
ומתנו בשחוק לעג בנשיקה מלאת זיו
ומלאה הארץ לנצח אהבה ואביב
אבשלום פינברג.
יש להתחבר למערכת כדי לכתוב תגובה.